본문 바로가기

Latin/adjective

라틴어-형용사의 제1변화

'명사의 제1변화'에서 이어집니다. 라틴어단어장을 펴놓고 봅시다.
형용사의 제1변화는 명사의 제1변화와 변하는 형태는 같습니다. 아래 표를 보면 한눈에 알수 있습니다.
단수 남성 여성 중성 복수 남성 여성 중성
1격 -us -a -um 1격 -i -ae -a
[호격] -e -a -um [호격] -i -ae -a
2격 -i -ae -i 2격 -orum -arum -orum
3격 -o -ae -o 3격 -is -is -is
4격 -um -am -um 4격 -os -as -a
5격 -o -o 5격 -is -is -is

표만 보면 딱딱하니 한가지 예를 들겠습니다.
magnus[각주:1] magna[각주:2] magnum[각주:3] [망뉴스 망냐 망늄] - (영어의 great와 같습니다.)
남성 1격magnus, 여성 1격magna, 중성 1격은 magum이라고 사전에 위와같이 나와있습니다.
위의 표와 대조해보면 어미는 magn이라는 것을 알수 있습니다. 따라서 위의 표만 있으면 다 만들수 있습니다.
만약 여성 2격을 만드려고 한다면 어미인 magn에 여성 2격에 해당하는 어미인 -ae를 붙이면 되죠.


이해 되셨는지 궁금하네요;;; 이제 방법을 알았으니 써먹어야겠죠? 저번 포스팅에 natura라는 단어가 나왔습니다.
natura[각주:4], -ae[각주:5] [나투라] f. 자연
이걸 그냥 1격인 natura만 써놓으면 위에 있는 그대로 '자연'이라는 뜻밖에 안됩니다.

그런데 natura를 위에 배운 형용사로 수식하면 아래와 같이 됩니다.
magna natura - 큰 자연[각주:6]
여기서 natura를 수식하는데 3가지 중에 magna를 왜 사용하였는가에 대한 이유가 중요합니다.
natura는 여성형 단어입니다.(f.가 보이시죠?) 따라서 그를 수식하는 형용사도 여성형이어야 한다는 것이죠.

반대로 제1변화 명사중에 몇 안되는 남성형 단어인 
"poeta, -ae [포에타] m. 시인"
를 형용사로 수식하려면 남성형이 필요하니까 
magnus poeta - 큰 시인
이렇게 됩니다.
※참고자료
라틴어 강의내용 필기
허창덕. <<초급 라틴어>>. 서울: 가톨릭대학교출판부, 1963.((단행본)
약간의 저의 생각
  1. 남성 [본문으로]
  2. 여성 [본문으로]
  3. 중성 [본문으로]
  4. 1격 [본문으로]
  5. 2격어미 [본문으로]
  6. magna natura=natura magna←순서는 상관 없다는 이야기입니다. [본문으로]